635 of words 加大尺寸的凝胶护腕鼠标垫、丝绸处理的布面、带防滑PU的底座,270*240*0.35~2.3cm,lvneng鼠标垫适用于家庭,办公室和旅行,黑色 舒适的凝胶填充。内部采用柔软的凝胶体,随着手腕的活动柔软变形,配合手腕动作,以获得最大的舒适度和支持。它减少了手腕的刺激和手腕疼痛。让您的工作更轻松省力,符合人体工程学的舒适感。 丝绸处理的布。在办公和游戏过程中保持优秀的速度与精准的控制。为快速移动进行优化,最大的减少了鼠标和鼠标垫之间的摩擦力。 NON-SLIP ----橡胶防滑抛光底部,不会在桌面上自由滑动,吸力强劲,可牢牢抓住桌面,增强稳定性。 优秀的形状和加大的尺寸。【270*240*0.35~2.3cm】为办公或游戏提供了更充足的可移动空间,你可以轻松地移动鼠标,并加强边缘防止变形和损坏,以确保长时间使用。 环境材料和优质的售后。采用符合ROHS证书的环保材料制成,使用环保,无毒且安全。这款腕托鼠标垫享有90天退换货和365天的保修 产品描述 颜色:黑色 产品信息: 名称:硅胶护腕鼠标垫 品牌:LVNENG 材料:丝绸布面+硅胶护腕+PU底 材质:环保、无毒、安全 规格尺寸:270*240*0.35~2.3cm 护腕高度:2.3cm 包装:吸塑 重量:249g 颜色:黑色 特点:舒适、抗疲劳、稳定 适合:办公、学习、娱乐 我们的优势:: LVNENG硅胶护腕鼠标垫为您的手腕提供人体工程学支持,拥有特殊的设计和优质的材料。The cushion creates a Comfort Zone that contours to your wrist's natural curves and movements and helps reduce han...
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
请问有谁知道how to compile accounting Reports and do adjustments,BS,PL etc,
Require translation into English. Looking for multiple people to complete the job in short time. About 12000+ words to be translated by Saturday afternoon. Sample text: 我们的责任是在执行审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守中国注册会计师职业道德守则,计划和执行审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。
A school course introduction concerning smart city, entrepreneurship and extra. Need to be done in three days. Sample: 我们所收集到的需求内容涉及范围较广且类型多样。从基本需求类型来划分,包括客户数据分析、新城与地区设计、新科技的应用、城市发展规划、政府政策分析及产业发展研究等。从研究层面来划分,包含了产业层面、城市层面及地块层面等。从涉及领域来划分,包含空间中人的数据收集、集成和分析、能源、智能交通、建造技术、物业管理及城市研究类等。
我需要一个新的网站。我需要你为我的公司设计和搭建一个网站。
Require translation into English. Looking for multiple people to complete the job in short time. About 12000+ words to be translated by Saturday afternoon. Sample text: 我们的责任是在执行审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守中国注册会计师职业道德守则,计划和执行审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。
请将 改造成中文版的房车租赁网页。 样本可以参考 1. 简洁美观大方。手机,平板,电脑上都可展示。作者拥有网站设计及图片完全知识产权,并将转让给发标者。效果图见附件。 2. 用javascipt, bootstrap
我们是一家金融类企业,需要设计对外展示的代表公司形象的PPT模板(专业、简洁),LOGO, letter head, name card等。
香港翻译公司招收全职SOHO中文网络小说中翻英译员 请登录网站了解本公司 (香港工商注册号:63547843-000-07-14-6)。 本公司与网站有长期合作关系,现在需招收4-6名全职网络小说译员 1. 网络小说译员是一项全职SOHO工作,在家上班。我们只招收对中文小说翻译真正感兴趣,希望以此作为稳定职业的译员。 2. 工作性质:将著名中文网络小说,包括: 历史,仙侠,修真类等,翻译成英文版本。 3. 翻译速度要求:每天至少翻译4000中字。多翻多计稿酬。 4. 翻译质量要求:可采取机器翻译+人工编译或人工直接翻译的形式。方式不限,但交付译文的质量要求一致:英语语法native或者near-native水平,行文流畅,没有重大错译漏译。 5. 原则上每天交稿。如果需要外出,当月需要及时补交工作量要求的章节。 6. 工资标准为6000人民币/月,也可外币结算。上不封顶。 7. 稿费支付方式:每月结算,直接打入译员账号。 有意者,请提供简历、自己翻译的中翻英样稿发送到: minlingua@, 我们会筛选简历以后安排测试。 因为项目内容为三百万字的网络小说,而且后续还有长期合作,所以测试字数为1000字。这是书稿翻译的行规以及客户的要求。如果测试通过,双方签订合作合同,该试译会计算稿酬。非骗译! 以下译员请勿投送简历: 没有职业转型计划或者不打算将网络小说翻译当全职工作; 英语水平一般,没有专业英语背景。 本广告绝对真实,这段时间都有效,欢迎扩散!推荐成功有referral fee!
内容写作 个人属于投资型人格,善于理性分析和处理问题,对市场机遇敏感,洞悉行为心理,善于观察人物细微反应。
其它或不确定 其它或不确定 我所要求的就是, Online game"新瑪奇"現時版本的"MOD" 及日後所陸續更新之版本