What makes a good profile
This article is to help rookie users to make the best of they way in Freelancer.com
Time: 2023/03/27-2023-/03/29 Address: Near Delhi Zoological Park Mathura Road Delhi arrangement business cards, publicity materials, leave the information and contact information of the intended customers, contact the merchants online on the spot, and give feedback. 3. One representative is required, Chinese/English/Hindi, located in New Delhi.
Halo, kami adalah kelompok translator yang saat ini sedang mencari komik/novel/film untuk ditranslate. Language: Chinese-Indonesia Chinese-English Chinese-Korea English-Indonesia English-Korea Ctc wechat: mayadina1106 Hello, we are Translator Group. Now we are looking for comic books/novel/movie to translate. Language: Chinese-Indonesia Chinese-English Chinese-Korea English-Indonesia English-Korea Ctc wechat: mayadina1106 各位好,我们是翻译团队。我们现在招需要翻译的漫画/小说/影视剧。 语言: 中-印尼 中-英 中-韩 英-印尼 英-韩 联系方式:mayadina1106 PS: 价格可谈
I am looking for Chinese translator. I have book social science book with 250,000 words. You have to pass simple test. Sample text: “在这一阶段,改革的指导思想是“科学技术要面向经济建设,经济建设要依靠科学技术”。政策走向是“堵死一头,网开一面”,即改革拨款制度,针对不同类型的科研工作,采用不同的拨款方式,以解决一切科研工作都靠国家拨款的问题。对于主要从事基础研究的机构,在保证基本事业费的同时,试行科学基金制,通过同行评议、择优支持发放基金。对以开发为主的研究院所、科研工作,逐步削减事业费,鼓励其面向经济建设的主战场。 (3)调整与渐进:1992~1998年。这一阶段以邓小平南方谈话为标志,中国经济体制开始迈入社会主义市场经济新阶段。科技体制改革的指导思想调整为“面向”“依靠”“攀高峰”,科学技术不仅要面向经济建设,而且要攀登科学技术高峰。主要政策走向也相应调整为“稳住一头、放开一片”,希望稳住基础研究工作和相应的科技人员队伍,同时放开面向社会,面向经济建设这一方面,分流人才,调整结构,推进科技经济一体化的发展。” thanks
I'm looking for a translator for a Chinese webnovel, its chapter has around 3000 Chinese characters (words). I will pay 5$ for every 1000 characters so it will be around 15$ for every chapter. I intend to hire many peoples and my criteria aren't really high, so don't worry about whether you will be accepted or not and just apply. if interested, translate this small text and send it to me. 周掌柜在一旁看的好奇又焦灼,烛光下只见他肤色雪白,汗珠晶莹,忍不住心中一跳,拿了块干净的布递过去:“要不然你先擦擦汗,休息一下。” 那考官的招数,也不花哨,跨前一步,只是随意一拳轰出。 “男儿在世,活要活的潇灑自在,死也要死的轰轰烈烈,死的其所。你这么窝窝囊囊的死,你以为自己壮烈了,潇灑了,对得起师恩了。你可想过,这般死,你对得起自己么?对得起自己那颗向道之心么?”
翻译发布于网站里需要的文档内容,需要美国或者加拿大本地人翻译,在美国和加拿大留学时间5年以上的也可以,主要是需要地道的本土翻译。主要是教育类的翻译,字数在7000字中文。
I'm looking for a translator for a chinese webnovel, its chapter has around 3000 characters. I will pay 2$ for every 1000 characters so it will be around 6$ for every chapter. I intend to hire many peoples and my criteria are quite low, so don't worry about whether you will be accepted or not and just apply. if interested, translate this small text and send it to me, [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] 周掌柜在一旁看的好奇又焦灼,烛光下只见他肤色雪白,汗珠晶莹,忍不住心中一跳,拿了块干净的布递过去:“要不然你先擦擦汗,休息一下。” 那考官的招数,也不花哨,跨前一步,只是随意一拳轰出。 “男儿在世,活要活的潇灑自在,死也要死的轰轰烈烈,死的其所。你这么窝窝囊囊的死,你以为自己壮烈了,潇灑了,对得起师恩了。你可想过,这般死,你对得起自己么?对得起自己那颗向道之心么?”
我们是位于北京的一家翻译公司,目前有一篇关于中国留学生奖金细则的文字需要翻译成西班牙语,全文1087中文字。
标题:COB LED工作灯,Wekine 2种工作模式检查灯带磁性底座, 夹子,挂钩, 非常适用于家庭,汽车维修, 野外露营,紧急应用 2种工作模式----每个灯珠均采用新的COB(chip on board)技术,主COB灯提供强大的220流明的白光泛光灯,镜头式聚光灯可缩放光束和聚焦,可调节灯的角度,您可以根据需要,将光线聚焦在确切的工作区域,可大幅提高每平方英寸的流明输出,为您提供更高的质量和更高的效率。 稳定的支架(stable stand)----180度可旋转支架,防滑的把手设计,当把LED灯置于地面时,它形成V型,这样更加稳定起固定作用。 超强吸力的磁性底座----可帮助您牢固地粘在任何金属表面,轻松的将光线安装在免提操作的地方。 360度可旋转挂钩----给您在悬空的工作情况下提供方便,可以轻松的挂到任何地方。 用途广----便携式使我们的工作灯非常适合家庭,户外露营,汽车修理,园艺工作,电子工作,紧急,野生应用等。 我们的优势: 采用符合FCC,CE证书的环保材料制成,确保安全。 产品信息: 名称:COB LED work light 品牌:wekine 灯珠: 1XPE+1COB work lights 规格尺寸:21*6.5*3.2cm 包装:彩盒 重量:202g 特点: 适合家庭,户外露营,钓鱼,汽车修理,园艺工作,电子工作,紧急,野生应用等。 我们的服务:: 我们相信我们的产品。Wekineg COB LED 工作灯享有60天退换货和365天的保修
我们是中国的翻译公司,长期有配音业务需要寻找个人配音人员。现在寻找以下语言的配音人员:English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Arabic, Japanese, Korean, Thai, Vietnamese, Hindi,以及其他语言
我们是中国的翻译公司,长期有配音业务需要寻找个人配音人员。现在寻找以下语言的配音人员:English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Arabic, Japanese, Korean, Thai, Vietnamese, Hindi,以及其他语言
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
我们主要从事竞速无人机产品的生产及销售,现正开展B2C业务的销售,需要熟悉该行业的中译英翻译一名。
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
香港翻译公司招收全职SOHO中文网络小说中翻英译员 请登录网站了解本公司 (香港工商注册号:63547843-000-07-14-6)。 本公司与网站有长期合作关系,现在需招收4-6名全职网络小说译员 1. 网络小说译员是一项全职SOHO工作,在家上班。我们只招收对中文小说翻译真正感兴趣,希望以此作为稳定职业的译员。 2. 工作性质:将著名中文网络小说,包括: 历史,仙侠,修真类等,翻译成英文版本。 3. 翻译速度要求:每天至少翻译4000中字。多翻多计稿酬。 4. 翻译质量要求:可采取机器翻译+人工编译或人工直接翻译的形式。方式不限,但交付译文的质量要求一致:英语语法native或者near-native水平,行文流畅,没有重大错译漏译。 5. 原则上每天交稿。如果需要外出,当月需要及时补交工作量要求的章节。 6. 工资标准为6000人民币/月,也可外币结算。上不封顶。 7. 稿费支付方式:每月结算,直接打入译员账号。 有意者,请提供简历、自己翻译的中翻英样稿发送到: minlingua@, 我们会筛选简历以后安排测试。 因为项目内容为三百万字的网络小说,而且后续还有长期合作,所以测试字数为1000字。这是书稿翻译的行规以及客户的要求。如果测试通过,双方签订合作合同,该试译会计算稿酬。非骗译! 以下译员请勿投送简历: 没有职业转型计划或者不打算将网络小说翻译当全职工作; 英语水平一般,没有专业英语背景。 本广告绝对真实,这段时间都有效,欢迎扩散!推荐成功有referral fee!
寻找在中国工作生活的中德,德中翻译的translator, 经常在线,方便交流。 我们这边的项目有些是文档的翻译,有些是需要及时的回复的1-2句德文的翻译,所以希望你经常在线,然后可以做这种短时间一句话的翻译,我们可以一次支付你一定的money,可以每周结算一次。 长期有项目,不会做几次就没活了。符合条件的,请联系我。谢谢
Translating day to day Cantonese conversations to Korean client
Looking for translator to work full time as a translator in Nanjing. Your language to translate between will be korean and chinese. Please see job description below: 本土4A广告公司 企业介绍: 公司成立于2005年5月,隶属于现代汽车集团,是韩国最大的广告公司之一。作为一家全 球化的广告公司至今已在海外设立了9家分支机构并于2008年进军中国,分别于北京和上 海成立分公司,公司主要服务于现代汽车和起亚汽车。 职责内容: 负责媒介中心各类翻译工作,其中包括各类书面文档、报告等中韩互译工作、各类会议的 同声翻译工作,并能够控制翻译质量和进度。 职位要求: 1.具有丰富的现场口译经验,针对口译事先做充分准备,能从容应对现场出现的各类状 况,具有一定的商务职业素质,礼仪规范。 2.有出色的语言功底,笔译能力强,能够准确理解文档,将理解的含义规范、流畅、凝练 地用目标语言表达出来,能够适应不同的语言风格要求。 3.工作认真细致,思维敏捷,责任心强,具团队精神。 4.广告公司翻译工作,韩资企业翻译工作经历者优先。 5.2年以上工作经验,倾向有韩语翻译经验的朝鲜族。
I need a youtube video editor from India. You must be a hindi speaking person with conversational english. " You must be a hindu person only " I'm starting a political educational youtube channel where I'll post video on different topics about politics. My content will be similar to " Dhruv Rathee and Nitish Rajput " (check their youtube videos for reference). I'll provide you recorded raw camera footage and you have to edit them similarly as dhruv rathee and nitish rajput videos. Usually a video length will be 30 - 60 minutes. I'll give you 3-4 videos monthly to edit. Tell me per video editing cost and if you are open for full time, tell me your monthly salary. As i am a new creator, I won't be able to pay a big amount initially ...
I need some technical documents translated into English. The translator should have at least a basic understanding of the technical content. please come online.
I am seeking a professional translator and content writer for an academic/technical book. The project will be done in stages, so flexibility is necessary. Key requirements: • Translate academic/technical content from English to Arabic • Content writing in Arabic as needed • Maintain accuracy, context, and tone Ideal skills and experience: • Proven translation and content writing experience • Strong proficiency in English and Arabic • Familiarity with academic/technical terminology Looking for quality work and commitment to deadlines.
1. Project Overview: "Looking for a Hindi voiceover artist to watch a drama episode (50-60 minutes) and provide voiceover for the characters. The voiceover needs to match the emotional tone and expressions of the characters." 2. Requirements: "Must have a good understanding of drama, emotions, and dialogue delivery." "Fluent in Hindi, with clear and expressive speech." "Ability to match the character’s tone, pitch, and emotions in the script." "Experience with dubbing or voiceover work for TV shows or films is a plus." 3. Responsibilities: "Watch the drama episode and listen carefully to the characters' dialogues." "Record the voiceover for each character, ensuring synchronization with th...
...EACH POINT CLEARLY AND SUBMIT YOUR ENTRY IF YOU HAVE ANY DOUBTS SUBMIT ON MESSAGE BOARD Video is Attached Enhance Video Quality Company Logo is Attached I need two Size Instagram Reel Size & 1080 x 1080 Size Trim the video to 45 seconds to 1 Min Add some Music & Animation Sample Video Link mentioned below I need All Projects in different seconds Need Voice OVER (HINDI WILL BE BEST) ENGLISH IS ALSO GOOD IF YOU DONT KNOW HINDI Phone number : +919999999999 ( We will change this later) Phone number will be sticky Project Details FULLY FURNISHED 3BHK FLAT FOR SALE IN SECTOR 2 GREATER NOIDA EXTENSION Project/Society Name : Eros Sampoornam Location: Sector 2, Greater Noida Extension 3 BHK FULLY FURNISHED FLAT with Garden Size: 1560 sqft Demand: ₹1.80 CR EXAMPLE...
I need over 60 minutes of Hindi audio transcribed. The content is mixed (interviews, lectures, meetings) . Ideal Skills and Experience: - Fluent in Hindi - Experience with transcription - Ability to edit for clarity while maintaining meaning - Attention to detail and accuracy
Title: Build an AI Medical Scribe App (Hindi/Maithili to Clinical Notes with GPT & Custom Rx Stock) ⸻ Description: I am looking to develop an AI-powered web application for use in my clinic that can listen to doctor-patient conversations in Hindi and Maithili, transcribe them, and convert them into structured medical notes using GPT or a similar AI model. The app must also restrict any prescribed medications to a predefined list of drugs available in my clinic only. ⸻ Core Requirements: 1. Speech-to-Text Transcription (Hindi + Maithili) • Accurately transcribe real-time or recorded consultations in Hindi and Maithili. • Open to using Whisper or similar models that support regional language accuracy. 2. AI Clinical Summarization • Fe...
I am seeking a professional translator and content writer for an academic/technical book. The project will be done in stages, so flexibility is necessary. Key requirements: • Translate academic/technical content from English to Arabic • Content writing in Arabic as needed • Maintain accuracy, context, and tone Ideal skills and experience: • Proven translation and content writing experience • Strong proficiency in English and Arabic • Familiarity with academic/technical terminology Looking for quality work and commitment to deadlines.
I need some technical documents translated into English. The translator should have at least a basic understanding of the technical content. please come online.
Description: I'm looking to build the MVP of an Android-b...Duolingo-style, fun and engaging platform for Indian youth (Tier 2/3) to learn essential life and future-ready skills in bite-sized formats. What we need: -- Core MVP Features: -- Login/onboarding -- Daily skill quests (with XP, streaks, badges) -- Simple interactive quiz module -- Basic skill path tracker (unlockables) -- Firebase-based admin panel for content upload -- Dual language support (Hindi & English) Tech Preferences: Flutter + Firebase (Auth, Firestore). Clean modular codebase. MVP to be delivered in 4–6 weeks. Deliverables: Source code + APK + basic documentation Looking for someone who has worked on edtech, gamification, or bite-sized content apps. Let me know your experience + a rough...
We are looking for an experienced dialogue sync editor who understands Hindi or Urdu to help with syncing non-synced dialogue audio to a 5-minute TV drama video. TASK DETAILS: Video is already edited and has original English audio (used for reference only). New Audio files with all dubbed dialogue lines is provided (in Hindi/Urdu). Your job is to cut and sync the dialogue audio to match lip movement, character timing on screen. Its just a paid sample for $10 AUD for a bigger project later.
I need an experienced animator to create engaging 3D cartoons for children (aged 3-12 years), based on scripts I will provide. The cartoons will focus on moral stories and fun facts, all in Hindi. Project Requirements: - 5-minute duration for each cartoon - Total of 10 cartoons per month - Character design is required to be created by the animator Ideal skills & experience: - Proficient in 3D animation - Fluent in Hindi - Experience in creating content for children - Creativity in character design and storytelling Please quote your rate for each 5-minute cartoon.
...telecaller to boost our online sales for JEE and NEET courses at www.coursevera. The ideal candidate will be fluent in both English and Hindi, enabling them to connect with a diverse range of potential customers. Key Responsibilities: - Cold calling potential customers: Initiate conversations with leads to introduce our courses. - Following up with leads: Re-engage potential customers who’ve shown interest but haven’t committed. - Providing product information: Clearly articulate course details, benefits, and address any queries. Ideal Skills & Experience: - Proven track record in educational sales - Strong communication skills in English and Hindi - Ability to engage and persuade potential customers Your expertise can help us reach more stud...
...seeking talented voice artists and audio production experts to create 300 audiobooks in one month. The audiobooks will span across six genres: 1. Horror 2. Detective 3. Kids Stories 4. Romance 5. Spiritual 6. Famous Books Requirements: * Each audiobook should be professionally narrated and well-edited for clarity and quality. * Voice artists must be fluent in clear, engaging, and expressive Hindi. * Each audiobook should be approximately 30-60 minutes long, depending on the content. * Background music or sound effects may be included to enhance the listening experience (optional). * The project must be completed within one month of the start date. Deliverables: * 300 high-quality audio files in MP3 or WAV format. * Organized and labeled files by genre and title. Please prov...
We are seeking a meticulous translator with expertise in Japanese culinary history and anthropology to localize academic papers, historical documents, and gastronomic literature for an English-speaking audience. Your work will bridge the gap between Japan’s rich food heritage and global scholars/enthusiasts. Key Responsibilities: Academic Translation Translate Japanese food anthropology research (e.g., Edo-period dietary customs, fermentation traditions) into natural, scholarly English. Preserve specialized terms like umami (うま味), shōjin ryōri (精進料理), or ichiju-sansai (一汁三菜) with contextual explanations. Cultural Adaptation Annotate texts for Western readers (e.g., clarify saké vs. nihonshu distinctions). Adapt metaphors (e.g., “food as memory” in oben...
I need a skilled Flutter developer to create a visual editor (from pictures to text) / translator (from text to pictures) based on a specific set of pictures powered by a local LLM model. Key Requirements: - Develop an interactive tutorial app - Integrate a local LLM model - Ensure smooth, responsive UI/UX - Implement secure local data storage Ideal Skills: - Proficiency in Flutter development - Experience with local LLM model integration - Strong UI/UX design skills - Knowledge in data security and storage solutions Please provide examples of similar projects you've completed.
We are currently looking for an on-site interpreter/translator for the language pairs RU to EN and EN to RU to support employee training sessions at a client’s plant. Assignment Purpose The selected candidate will be responsible for providing simultaneous and/or consecutive interpretation during employee training sessions. Requirements • Proficiency in Russian and English at a professional level • Higher education in the field of linguistics or translation • Proven experience in interpreting for technical or corporate training is preferred • Availability for on-site work (no remote option) • No documents translation will be required Location & Transportation • The assignment will take place at the customer site near Atyrau • We will provi...
I'm seeking a talented male voice-over artist for a comic series. The ideal candidate should be fluent in Hindi, English, and Hinglish. Video duration : 1 minute Key requirements: - Dramatic tone - Middle-aged voice - Energetic and fun character traits Ideal skills and experience: - Proven voice-over experience - Ability to convey drama and energy - Proficiency in multiple languages Looking forward to your bids!
Need a native and experienced French translator for our long term project. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $2 per page. Deadline: Asap
I need a skilled translator to translate general documents from Nepali to English. Ideal skills and experience: - Proficiency in both Nepali and English - Experience with general document translation - Attention to detail and accuracy - Ability to meet deadlines
I want to translate my book from english to hindi
Hello Developers, I am looking to hire a skilled Android + Firebase fr...or other methods Prevent unauthorized usage if APK is shared Device + Account lock Bonus Requirement (if possible): Add simple license check for offline version (optional) Technical Stack: Android (Jetpack Compose + Kotlin) Firebase Auth + Firestore + Play Billing Play Console already created Expectations: Must be able to work via AnyDesk / Zoom / Google Meet (screen share) Speak Hindi or Gujarati (preferred for easy communication) Should be ready to implement securely and quickly Budget: ₹1000 – ₹3000 (depending on experience and speed) To Apply, Please Mention: Firebase + Subscription setup experience Any similar apps you've worked on Your availability for screen sharing (tod...
I need a video editor to edit my Instagram reels regularly. This is continuous work, not a one-time job. The reels are in Hindi and focus on Canada immigration. Requirements: - Edit Instagram reels for Canada immigration content. - Duration: 1 to 2 minutes each. - Tone: Professional and informative. - Type of editing: Basic cuts and transitions. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Hindi. - Experience with professional and informative content. - Familiarity with Instagram reel specifications. - Regular availability for ongoing edits. Looking forward to your bids!
I need a Hebrew translator for legal meetings. Requirements: - Verbal translation during phone meetings - Proficient in general conversation - Available for phone calls Ideal skills: - Fluent in Hebrew and English - Experience with legal contexts - Good communication skills Please provide availability and relevant experience.
Hello, I built a dating app that has a lot of advertising space. The app has Spanish speaking users primarily in Venezuela. I am looking for someone to reach out to small time micro influencers who might be interested in advertising their content (music, videos, etc.) on my app to get more views on their content. ...speaking users primarily in Venezuela. I am looking for someone to reach out to small time micro influencers who might be interested in advertising their content (music, videos, etc.) on my app to get more views on their content. I will be selling the advertising space for $10 for 1 year of advertising. I will pay you $5 per advertisement sold. You can be English speaking - but will need to use a translator to communicate with Spanish speaking influencers if so. ...
I need a human translator to review Spanish translations for my mobile sports app, which includes features like event tracking and team management for soccer, lacrosse, and rugby. The text has already been translated using AI but requires a fluent speaker to ensure accuracy and naturalness. Skills and Experience Required: - Native Spanish speaker, targeting Castilian Spanish. - Experience with mobile app translations - Familiarity with sports terminology, especially soccer, lacrosse, basketball and rugby - Attention to detail and strong language proficiency There are altogether 1000 lines (words or sentences), both the english and AI generated Spanish translation are attached. Later other languages will also be needed. (French will be next) Attached is the actual content to b...
I need a skilled translator to convert corporate training materials, specifically PowerPoint presentations, from English to Arabic. The subject matter focuses on finance and Excel. Requirements: - Fluent in both English and Arabic - Experience translating corporate training materials - Proficiency in PowerPoint Ideal Skills and Experience: - Professional translation certification - Previous work on similar projects - Attention to detail and accuracy - Ability to meet deadlines
Project Title: Professional Translator Needed for Accurate and Timely Translations Project Description: We are seeking a professional and reliable translator to assist with translating content from [Source Language] to [Target Language]. The content may include documents, emails, website copy, product descriptions, or marketing materials. The ideal candidate is fluent in both languages and can maintain the original tone, style, and intent of the content while ensuring clarity and cultural relevance. Key Responsibilities: Translate written content from [Source Language] to [Target Language] Ensure translations are accurate, contextually correct, and culturally appropriate Maintain consistency in terminology and style across all materials Proofread and edit translations b...
I need a translator for live phone conversations from Malayalam to Telugu. Requirements: - Fluent in Malayalam and Telugu - Experience with live translation tasks - Good phone communication skills - Availability for flexible hours Please provide your hourly rate and relevant experience.
I need a skilled translator to convert corporate training materials, specifically PowerPoint presentations, from English to Arabic. The subject matter focuses on finance and Excel. Requirements: - Fluent in both English and Arabic - Experience translating corporate training materials - Proficiency in PowerPoint Ideal Skills and Experience: - Professional translation certification - Previous work on similar projects - Attention to detail and accuracy - Ability to meet deadlines
This article is to help rookie users to make the best of they way in Freelancer.com