Experienced professional Japanese-English translator with background as manager/scientist
- 9 years’ experience as a linguist
- 13 years’ work experience as a manager/scientist both in the USA and in Japan
- Native Japanese
- Craft articulate, accurate, and human translations
- Customized translation to the target population
Hello,
First off, let me make sure what your project is. I believe that it is the 788-word electronic document translation of a divorce decree from English to Japanese. Am I correct?
I have a lot of experience in translating technical documents, software, and manuals as well as a wide variety of areas, such as memorandums, business/private letters & emails, apps, games, website content, traveler's guide, immigration, etc. .
I am a Japanese - English bilingual, experienced linguist living in the USA. I have been working with several reputable translation companies in the USA, Japan, and Australia, and with an American publisher as a Japanese-English translator/editor/proofreader. I will provide end clients with highly professional, precise, and genuine service.
My work is always a human translation involving extensive research and/or thoughts.
Attached please find a sample of my work. Also, please visit my profile to see my Portfolio Projects. If you have any questions, please don’t hesitate to contact me.
Looking forward to hearing from you soon.
Mayumi (^o^)