Creating a Design Logo High quality Associated with the marijuana industry Vinyl Designs Long Term Partnership Ability to edit the vinyl to future products with the logo on it PhotoShop 'HIGH QUALITY WORK'
We are looking for the employees who can speak in english. You will have video call in english for 3~5 mins and we will pay for that if you pass that. Dont worry, we will be available to assist you during the call if you want. Please let me know if you are interesting in this kind of cooperation.
Hello Everyone This is really simple project for those who is experienced in Android APP developments using java and cordova mobile application development
2 articles a month, each 2000 words ，project time is 1 year My optimization keyword： kitchen cabinets wholesale kitchen cabinet makers kitchen cabinet manufacturers kitchen cabinet suppliers First of all, we need articles that are very suitable for user experience, conform to Google algorithm, and improve the time that customers stay on the page, These articles must be very valuable or meaningf...
i need native germany who want long-term part-time job. budget: 100$ per month
I need you to develop some software for me. I would like this software to be developed using PL/SQL.
Design and development of housing and module Design & User interaction components for Top loader with the following responsibilities. Participating in design reviews and interacting with other regions on Top loader development
Horror/comedy/Animation work of at least 20-30 minutes depending on the script. Script is 26 pages.
This project is being re-advertised. I am looking for someone who knows how to grow subscribers for my YouTube channel. I recently started a new channel and have been uploading videos. In the next week i will be ready to begin promoting/marketing it. I want 'real' subscribers. Subscribers who will watch or stream the videos. As you may or may not be aware of, to monetize your You...
Carefully translate a gospel tract from English to Spanish. The English version is 554 words. I have color coded the document for the benefit of the design team and that must be maintained. The translator must be familiar with Christianity so not to loose the meaning in the translations.