It would be a pleasure to work for you. I would appreciate this opportunity to be of service to you.
I HAVE BEEN TEACHING LANGUAGES FOR THE PAST 50 YEARS. I AM FROM TRINIDAD. MY ACCENT IS DIFFERENT FROM THAT OF AN AMERCIAN OR BRITSH. I HAVE WRTTEN A CONVERSATONAL COURSE AND IT HAS HAD QUTE A GREAT SUCCESS. F YOU ARE INTERESTED, WOULD GLADLY LIKE TO WORK WITH YOU.
My native language is English with Spanish as my second. I am a Venezuelan living in Venezuela and I am fluent in both languages. I am also an English teacher and I am currently writing a book to teach English to Venezuelan students. My daughter, a native Spanish speaker with a degree in English, also helps me with proof-reading. I also do a QC check before delivering any job.
My experience, of translating from English-Spanish-English, covers a wide range of subjects, such as; technical, general and commercial documents, religious, RFQ’s, PO’s, bids, contracts or agreements (legal documents), graphs, presentations in PPT, reports in Excel / Word, user manuals, data transcriptions, letters of confidentiality, electrical, instrumentation, mechanical, telecommunication materials and equipment for the oil industry, Single Point Mooring (SPM–Monobuoy), Marine Loading Arms (MLA’s).
With this knowledge and experience, I guarantee that you will receive a quality and timely delivery of your requirements.