日本語のメール校正 (Japanese,chinese)
$250-750 USD
货到付款
需要校正一封日语邮件。邮件内容是回复亚马逊上的一个客人。内容是关于日语写的不好和差评处理方法。
项目ID: #16603754
关于项目
有26名威客正在参与此工作的竞标,均价$325/小时
Hello There, We translate, and then proofread the document several times to ensure that the message is pitch clear as the writer would have intended. Can you tell us total word count please so that we can adjust 更多
Hi there! Native Japanese,chinese translators are ready to start your project. Our translators are highly experienced and qualified professionals who have been working on translations for a long time. We’ve complete 更多
Hi there - My name is BTranslated Professionals. I’ve read your brief and can see that you’d like to Japanese and Chinese Translation . I am highly qualified for this project and would love to speak with you further 更多
Hello, We can translate the Email from Japanese to Chinese and we will deliver the translation in 24 hours. Looking forward to hearing from you. Thanks
I am currently working at a Japanese company. I deal with Japanese counterpart thru Japanese written e-mail everyday at my workplace. 您好。 我在日本留学7年,大学所有的课和研究都是以日语进行。 现在在一间日本公司上班,每天都会处理一些日文邮件及客户的商品規格表等文件。
您好,我来自马来西亚,日语翻译华语并不难,可是我想提醒您的是请别相信那些翻译员来自巴基斯坦,英国或者别的国家。他们只是一位代理,如果您把这项翻译工作给了他们,他们只会寻找另一位真正会日语的人帮他们翻译您的东西。他们的翻译证书现在网络发达,可以轻易得到。 所以,请您寻找一位真正的日本人去帮您翻译吧。 如果您需要我帮忙,请随时告诉我,我能帮的一定会帮您。 谢谢您。
Hi I have reviewed your requirement and we have an extensive experience and expertise team to work on, we have comprehensive skills and knowledge of this type project We can discuss further in chat Thanks
您好. 我的翻译专业是中文原文稿翻成日文。(英文→日文& 荷蘭文→日文也行) 我是日本人,(母语是日文)所以能提供水准高的翻译。 我重视交成品速度&客户沟通。最对让你满意。 希望能給我機會為您服務翻譯的工作!
您好。我可以校正日语邮件。虽然在freelancer上没有太多经验,我之前在中国工作过10年,那个时候的我的工作也是中方和日方的翻译。再加上我之前做过日本的YAHOO拍卖。那个也是需要客服沟通的。看看翻译的量价钱可以谈。谢谢。