I'm a graduated philologist from Madrid, Spain, native Castilian Spanish speaker, with a good grasp of English and French languages. I have made previous translation and proofreading work for creative articles, academic writings, essays, books on different genres, handbooks and manuals with technical vocabulary.
If you please send me an excerpt of your text in a document, I will send the text file back to you with my first suggestions regarding translation to Spanish and proofreading. In order to successfully complete document translation before each deadline, we can make a schedule with checkpoints for each chapter before publishing.
I usually track nuances, colloquial words, idioms, technical vocabulary, while proofreading I will correct text mistakes, spelling errors, grammar, punctuation, verbal tenses, so I will give attention to Spanish linguistics while doing translation and proofreading each chapter while keeping the same document format.
Thank you for reading my proposal.