Native Proofreaders Required for Long-Term -- 5
“Liana was a pleasure to work with. She knows her job well and is very particular of the deadlines. Thanks for the great work so far. I would surely like her to work on my future projects as well.”Ruchi B. 1 个月前
PTE exam tutor
“She can determine the weaknesses and works well to improve.”Hanem E. 1 年前
“she did an excellent work again”Sumbal S. 2 年前
English teaching via Skype
“Liana is a very good English teacher. She is straightforward and very pleasant. Thank you very very much!”Philippe P. 2 年前
“Excellent freelancer Highly recommended! thanks for the great work”Abbas S. 2 年前
resume with graphics
“After a bit of nightmare hiring someone else to do the job I found Liana who understand perfectly what I was looking for and done a great job. Communication was clear and swift, I will hire her again in future.”Rachel L. 2 年前
English language trainer in Quinlan PTEMar 2016
This course is pretty similar to IELTS. I train students to prepare them for Listening, Reading, Speaking and Writing pillars. During sessions I provide tips on improving performance, leave feedback on essays and give other instructions.
English translator, proofreaderDec 2015
My job requires translating articles in various niches, proofreading them, making sure that it's not a literal translation, and translation techniques are employed.
Translator, interpreterAug 2014 - Nov 2015 (1 year)
The company's main objective was quality control. My duties: translate messages simultaneously or consecutively, maintaining message content, context, and style as much as possible; proofread, edit, and revise translated materials; check translations of technical terms to ensure that they are accurate, and remain consistent throughout translation revisions; translate materials, such as invoices, safety related articles, legal documents, emails, into specified languages.
English tutor, translatorJun 2005
I have always wanted to work as a linguist, as it involves creativity, reasoning and art. Hence, during all these projects I have been freelancing as a translator and content writer. In addition, I have been teaching grammar and conversational skills to my students.
Bachelor\'s degree in Economics2004 - 2008 (4 years)
Certificate No Bn-13-235 (2013)"International Accountancy Training Centre" Educational Fund
This is to certify that I have successfully completed 156 hours retraining course for start-up accountants in the framework of the "Women Empowerment through Professional Training" project, which was organized by the assistance of the Swiss Agency for Development and Cooperation.