j10l12m13的个人主页照片
@j10l12m13
Peru旗标 Cusco, Peru
会员,2016年2月26日加入
0 人推荐

j10l12m13

在线 离线
Bonjour ! I am French and live in Peru. I have been a professional translator and proofreader from English, and Spanish into French for 7 years. I translate and/or proofread websites but also commercial, technical, legal and scientific documents. I have a Bachelor´s Degree in Science and can write or translate articles about biology, agronomy or medicine. I also do voice recording and so that you get an excellent quality, I use the Audacity software, a Xenyx 302 USB preamp and the best microphone on the market: a Shure SM 58. I´m pretty flexible with respect to working hours and deadlines are sacred for me. I write translations, tailored to your needs that deliver your message the way you want. I know when and how to adapt the content to fit the French language and culture. I don't consider a job done until the client is satisfied
$12 USD/hr
48条评论
5.9
  • 96%完工率
  • 100%预算內
  • 100%准时性
  • 20%重雇率

作品集

最新评论

  • Ramonruiz68的图片 Project for Jean-Louis Alain M. -- 4 €114.00 EUR

    “As always a perfect work in a perfect delivery time. 100% recommendable”

  • orsoaladino的图片 French pronunciation control $39.22 USD

    “A very professional co-worker, always in time, always completes the job. Besides, a very nice person to chat to. I highly recommend Jean-Louis for all appropriate projects!”

  • EasyHealthcare的图片 translate manual from English to French $228.00 USD

    “Smooth and effective”

  • soyoungsogone的图片 Make a phone call in French €40.00 EUR

    “Jean Louis had been extremely helpful and went beyond my expectation in helping me reach the project goal. Would recommend anytime!”

  • Novascope的图片 Translate from Spanish to French. €277.00 EUR

    “Excelente profesional”

  • Ramonruiz68的图片 Project for Jean-Louis Alain M. €380.00 EUR

    “Jean-Louis is a great professional. Very flexible and fast comuinication. He is willing to extend some parts of the job. For sure I will hire him. He have start another project and we will take him into account for translations, locutions and dubbing. Great man.”

经验

Professional translator - Copywriter

Dec 2015 - Jan 2016 (1 month)

Among others my last profesionnal job has been the translation and localization of the SAM Travel Peru website, a touristic agency in Cusco.

教育

Maitrise de Biologie

1978 - 1983 (5 years)

证书

  • Spanish 1
    93%
  • Preferred Freelancer Program SLA
    92%
  • French 1
    90%
  • French to English Translation
    90%
  • French 2
    81%
  • US English Level 1
    80%
  • Spanish - English Translation
    77%

验证

  • Facebook 已关联
  • 优选威客
  • 已验证付款
  • 电话已验证
  • 身份已验证
  • 邮箱已验证

我的顶级技能

浏览类似的威客