个人资料封面照片
您正在关注
关注用户错误。
该用户不允许他人关注他们。
您已经关注了这个用户。
您的会员计划仅允许0个关注。升级在此。
成功取消关注
取消关注用户错误
您已成功推荐
推荐用户错误。
出问题了,请刷新页面并重新尝试。
电子邮箱已成功验证。
用户头像
$52 USD / 小时
UNITED STATES的国旗
$52 USD / 小时
目前这里是8:16 下午
七月 25, 2011已加入
0 推荐

Mayumi K.

@starbunny

5.0 (16条评论)
4.5
4.5
89%
89%
$52 USD / 小时
UNITED STATES的国旗
$52 USD / 小时
100%
工作已完成
85%
在预算内
100%
按时
13%
重复雇用率

Experienced Professional Japanese-English Linguist

I am a native of Japan and am fluent in Japanese and English. As a professional linguist, I have specialized in Medical/Technical translation, editing, proofreading, and JPN evaluation for 14 years. I have a lot of experience in translating/localizing technical documents, software, and manuals as well as a wide variety of areas, such as news briefs, website content, memorandums, business/private letters & emails, apps, games, traveler's guide, immigration. With over 13 years of experience in medical research, a solid background in management both in Japan and the USA, coupled with a professional master's degree from The School of Pharmacy at Temple University, USA (which is equivalent to the certifications of Regulatory Affairs and Clinical Trial Management), I offer accountable and high quality service through excellent communication skills, exceptional work ethic, and specialized knowledge. For more information, please visit: [login to view URL]

联系Mayumi K.询问您的工作详情

登录并通过聊天讨论所有细节。

文件夹

2188143
2188138
1927050
1927059
2188143
2188138
1927050
1927059

评论

变更已保存
展示16中的1-5条评论
筛选评论规则:
4.8
$200.00 USD
Our team in Tokyo will hire her for future projects. Her knowledge of Regulatory Affairs and Clinical is a huge asset to us. Our industry is very specialized, and our staff said there would be only minor corrections needed to the specialized industry terms. Future projects will go through our translation tool, and make use of a Translation Memory, to make projects even better.
Translation
Japanese Translator
English (US) Translator
E
的国旗 Chris S.
@emergogroup
8 年前
5.0
$50.00 USD
Very thorough and professional. I am sure I will work with her again. Very diligent and professional.
Translation
Japanese Translator
English (US) Translator
用户头像
的国旗 John P.
@Otis1978
9 年前
5.0
$90.00 USD
Terrific translator, professional and quick!
Translation
用户头像
的国旗 Monty M.
@WebDesign27
9 年前
5.0
$60.00 USD
Another good and quick translation!
Translation
用户头像
的国旗 Monty M.
@WebDesign27
10 年前
5.0
$55.00 USD
It was a pleasure working with Mayumi. Professional, on time and a good communicator.
Translation
Japanese Translator
D
的国旗 Milos M.
@drsindbad
11 年前

经验

Japanese-English Linguist specialized in Medical/Technical Field

Self-Emplyed
1月 2005 - 现在
Translation/editing projects - Medical questionnaires for patients and physicians - Instruction manuals for a wide variety of medical devices including an insulin pen, a ZEISS digital microscope, a Fisher Scientific centrifuge - Medical records (JP into EN, EN into JP) - Pharmaceutical regulatory documents, such as SOPs, validation reports - Business cards and presentations - Physician’s training articles by Medscape For more info, visit: https://www.linkedin.com/in/m-kataoka-66601345/

Supervisor, Department of Pathology

Fox Chase Cancer Center
2月 2004 - 5月 2004 (3 个月, 1 天)

Manager for Flow Cytometry, Light and Imaging Facilities, SCHOOL OF MEDICINE

Temple University
8月 2001 - 2月 2004 (2 年, 6 个月)
o Launched new core Flow Cytometry Facility in conjunction with the Office of Vice President for Research. o Recognized for significant contributions in flow cytometry facility contributing to $517,000 in additional funding for a new facility. o Developed proposal for new facility including floor and equipment plans, organizational relationship, personnel, budgeting, renovation requirements, software management, training, and policy. o Researched, selected, and coordinated purchase and delivery of instru

教育

MSc

Temple University, United States 2002 - 2004
(2 年)

MS

University of North Carolina at Chapel Hill, United States 1994 - 1995
(1 年)

BS

Osaka Prefecture University, Japan 1983 - 1987
(4 年)

资质

Regulatory Affairs and Clinical Trial Management

TEMPLE UNIVERSITY, School of Pharmacy
2004
MSc degree of Pharmaceutical QA/RA, which is equivalent to the certifications of Regulatory Affairs and Clinical Trial Management

联系Mayumi K.询问您的工作详情

登录并通过聊天讨论所有细节。

认证

优选威客
身份已验证
支付已验证
电话已验证
邮箱已验证
Facebook已关联

资质

us_eng_1.png US English 1 100%
vworker.png Foundation vWorker Member
之前的用户 下一个用户
邀请已发送成功!
谢谢!我们已通过电子邮件向您发送了索取免费积分的链接。
发送电子邮件时出现问题。请再试一次。
已注册用户 发布工作总数
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
加载预览
授予地理位置权限。
您的登录会话已过期而且您已经登出,请再次登录。