Traductor de noticias de español a italiano para portal web– Para Italiano/a Nativo –

已关闭 已发布的 Jul 30, 2014 货到付款
已关闭 货到付款

<!--[if gte mso 9]><xml><w:WordDocument>

<w:View>Normal</w:View>

<w:Zoom>0</w:Zoom>

<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>

<w:PunctuationKerning/>

<w:ValidateAgainstSchemas/>

<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>

<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>

<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>

<w:Compatibility>

<w:BreakWrappedTables/>

<w:SnapToGridInCell/>

<w:WrapTextWithPunct/>

<w:UseAsianBreakRules/>

<w:DontGrowAutofit/>

</w:Compatibility>

<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>

</w:WordDocument></xml><![endif]-->Busco un traductor para un proyecto continuado de traducción de noticias de castellano a italiano.

Se trata de traducir al italiano las noticias que se entregarán en castellano (ya completamente redactas, no es un guión, ni hacer resúmenes).

<strong>Es imprescindible que el traductor sea nativo italiano/a</strong>. Es indiferente el pais de residencia.

Características de los contenidos

Se trata de noticias relativas al sector asegurador, concretamente a la la especialización del reaseguro (riass en italiano). Podeis leer como muestra de contenidos, lo que actualmente se está publicando en [url removed, login to view] ya que el portal será el “gemelo”. pero en italiano.

La extensión media de las noticias será de 250-300. Si se superase el promedio de 300 palabras por artículo en algún mes, se ajustaría el precio al alza por prorrateo.

Es posible que en alguna ocasión la noticia que se entregue sea en italiano directamente. En ese caso, se indicarian los puntos importantes de la noticia (entiendo algo de italiano), y lo que tendría que hacerse es el resumen de 250 a 300 palabras. Puede ocurrir entre 3 y 6 veces al mes aprox. Cada ver que suceda, como ese trabajo es mayor, se considerará como si se hubiesen traducido 2 artículos.

Volumen de trabajo y timing

El número de noticias a publicar será de 1 o 2 diariamente, quizas en algún día concreto 3 como máximo, o quizas algun día ninguna.

Garantizamos el cobro de 30 noticias al mes, aunque no se lleguen a publicar tantas (por ejemplo agosto, se liquidarán 30 aunque es posible que se publiquen solo 10 o 15).

Se pagará en base al número de noticias reales de cada mes, (respetando el minimo garantizado de treinta), considerando que el promedio de extensión de noticia no supera las 300 palabras (explicado antes).

<strong>Es muy importante el timing de entrega</strong>. El periodo de trabajo es de lunes a viernes, excepto festivos. Las noticias que se tengan que traducir se entregarán por mail entre las 08.00 AM y las 10.00 AM. Con carácter general se tendrán que devolver traducidas antes de las 15.00. Si nosotros entregamos después de las 10.00 AM, se alargará el horario en el mismo plazo. A partir de las 14.00 AM ya no se entregará noticias para el mismo día. Todas las noticias que se tengan que traducir para el mismo día se entregarán al mismo tiempo, es decir, no se enviará una a las 8 y&nbsp; otra a las 11.

Es posible que alguna de las noticias no se tenga que traducir con tanta urgencia, sino que sea para dia siguiente o al cabo de 3 o 4 dias, pero se trata de algo excepcional (quizas 4 o 5 veces al mes).

Nota: las noticias del mismo dia que se entreguen traducidas antes de las 12.00 AM, se aplicará en el momento de calculo del pago, un 20% de bonificación a cada una.

No calculamos ningún tipo de penalización por entregar tarde, si algún dia hay retrasos o no se puede, no pasa nada, siempre que no ocurra de forma habitual.

El mes de Agosto, Semana Santa y Navidades, son periodos “semi-habiles” habrá menos noticias, y sin urgencia diaria (salvo alguna excepción puntual), aunque os recuerdo que se mantendrá el pago mínimo de 30 noticias aunque no se llegue a publicar tantas.

Las noticias se entregarán en un Word, en su versión definitiva, y se tendrán que devolver en Word, traducidas y sin faltas de ortografía.

Inicio y pago del servicio

Se empezará el 1 de julio, aunque como es posible que los primeros dias no haya noticias, lo que se facilitará serán textos de noticias antiguas del portal ya existente.

En cuanto a la forma de pago, considerando que el primer mes es de prueba para todos, se pagará semanalmente por número de artículos. A partir de agosto, se pagará por mes completo, durante la primera semana del mes siguiente.

Se considera un punto favorable, aunque no imprescindible, poder emitir factura oficial. En ese caso, a la oferta que se presente se le añadirá el Iva e Irpf que corresponda en función del pais de residencia del licitante.

Forma de pago: Transferencia o ingreso en [url removed, login to view] de Paypal

Duración

Se trata de un proyecto a medio/largo plazo. Como el portal original, [url removed, login to view], lleva muchos meses en marcha, aunque a un ritmo bajo, es muy probable que la versión italiana también tenga viabilidad a largo plazo. No obstante, el periodo mínimo en el que se va a estar trabajando, será de seis meses.

<strong>Requisitos especiales para el trabajo</strong>

Italiano nativo

País de residencia indiferente

Prueba de calidad en traducción: Se quiere hacer una prueba de traducción para verificar la calidad. Para ello, el candidato deberá leer el artículo llamado “Crecimiento sostenido en la cobertura mediante Reaseguro”, hacer una traducción del texto al italiano, y enviar el contenido a traves del sistema de preguntas de nubelo. Nota: el texto es un poco mas largo del que será habitual, pero es bastante estandar con respecto a tipo de contenidos. El texto del artículo está en la página de inicio de [url removed, login to view], arriba a la derecha en el apartado de Noticias mas leidas.

Presentación propuesta

Se deberá presupuestar el trabajo de 1 mes, considerando como si se hubiesen redactado 30 artículos, en las condiciones de entrega mismo dia, según indicado anteriormente., e incluir en la propuesta, la traducción del artículo indicado antes. <strong>Sin la traducción de prueba no se tendrá en cuenta la propuesta.</strong>

Se contestará a las dudas que haya a traves de los mensajes.

意大利语翻译人员 翻译

项目ID: #12369901

关于项目

23个方案 远程项目 活跃的Sep 13, 2014

有23名威客正在参与此工作的竞标,均价€250/小时

nataliacristiano

Hola, a continuación envío la prueba de traducción según vuestra petición. Cualquier otra duda queda a vuestra disposición. Muchas gracias y espero un vuestro feedback para saber si podemos empezar a colabora 更多

€250 EUR 在30天内
(3条评论)
3.5
antonellasabati

Hola! Me llamo Antonella Sabatini, soy italiana, licenciada en Filología italiana y vivo en España desde hace 4 años. Soy profesora de italiano, traductora, intérprete y periodista por un periódico on-line italiano. P 更多

€250 EUR 在30天内
(0条评论)
0.0
Antomante

Buenos dias, me llamo Antonella, soy nativa italiana. Puedo hacer el trabajo por 220 euros. He aquì mi prueba de traducciòn en italiano. Gracias y saludos Crescita sostenuta dalla copertura mediante Riassicurazio 更多

€250 EUR 在30天内
(0条评论)
0.0
vaneramb

Crescita sostenuta della copertura tramite la Riassicurazione Sono stati pubblicati alcuni giorni fa dall'ICEA (Ricerca Cooperativa tra Assicuratori e Fondi Pensione, ICEA in spagnolo) le statistiche dei premi e la cr 更多

€250 EUR 在30天内
(0条评论)
0.0
giully1983

Buenos días, Ya he puesto mi oferta en otras dos páginas, pero estoy realmente interesada, así que espero de llamar su atención. Me llamo Giuseppa Genuardi soy traductora y profesora nativa de italiano. Estudié idio 更多

€250 EUR 在30天内
(0条评论)
0.0
loreagosta

Buenos días, He leído vuestro proyecto me gustaría y me veo capaz de poder realizar vuestros objetivos y el mes de prueba me dará la posibilidad de demostrarlo. Soy nativa he realizado traducciones sobre todo para per 更多

€250 EUR 在5天内
(0条评论)
0.0
alearoma

Me llamo Alessandra Lena, soy nativa italiana y llevo 10 años viviendo en Madrid. Soy traductora profesional, especialmente entre español e italiano, pero también traduzco del inglés y francés al español y al italiano. 更多

€250 EUR 在14天内
(0条评论)
0.0
elenaferraris

Buenos días, soy nativa italiana y traductora freelance. Me dedico a esta profesión desde hace seis años, trabajando con esmero y puntualidad, por lo cual el timing de entrega no representa ningún problema. Resido en 更多

€250 EUR 在14天内
(0条评论)
0.0
michelezanata

Estimado Sr, le envio mi propuesta como indicado en la descripción del proyecto. Puede encontrar adjuntado un archivo en Word con la traducción que ha pedido. Sin otro particular y a la espera de una respuesta 更多

€250 EUR 在14天内
(0条评论)
0.0
giuliabertolini

Estimado Alex: He realizado la traducción. Si le gusta mi trabajo estoy lista para empezar con las siguientes traducciones. Estoy de acuerdo con las modalidades de trabajo que ha descrito en el proyecto. Hasta pronto 更多

€250 EUR 在14天内
(0条评论)
0.0
giulianabuonann

Soy nativa italiana con un nivel avanzado de español. Tengo experiencia de traducción de artículos de marketing del italiano al inglés; sin embargo, soy capaz de traducir también del español al italiano habiendo estudi 更多

€250 EUR 在7天内
(0条评论)
0.0
kassandrapavone

Adjunto pdf con la traducción del artículo "Crecimiento sostenido en la cobertura mediante Reaseguro"...................................................................................................

€250 EUR 在14天内
(0条评论)
0.0
francomarengo

Hola, Buenos días, Soy Franco Marengo, italiano y residente en Italia del norte. He leído su oferta de trabajo y me ha interesado. Le envío en adjunto la traducción de prueba sobre el artículo que usted indicó. 更多

€250 EUR 在30天内
(0条评论)
0.0
nubelo_CzqDw6yO

Aplicando la tarifa estándar de traducción castellano-italiano de 0,065 céntimos por palabra, y considerando 300 palabras cada artículo mi propuesta es de 20,00 euro cada artículo Lamentablemente no puedo emitir factur 更多

€250 EUR 在30天内
(0条评论)
0.0
sheyluzza

Buenos dias, Soy Sheila y vivo a Barcelona desde hace 6 anos. El italiano es mi idioma materno. Estudié la carrera de Traducción e Interpretación en la Universidad de Pisa (Italia).Soy traductora e intérprete de españo 更多

€250 EUR 在30天内
(0条评论)
0.0
nubelo_UNzl1fRp

Hola! Me llamo Simone Jemmi, le mando mi propuesta de trabajo considerando una media de 30 articulos de 275 palabras: 275x30x0,055=453,75 Euro. Podría emitir factura a nombre de una compañera, por lo que habría qu 更多

€250 EUR 在14天内
(0条评论)
0.0
octaviojoscarbo

Buenos días me ofrezco como traductor, soy lengua madre tanto castellano como italiano. Ya he trabajado como traductor de material de prensa. A partir de mis experiencias laborales y del hecho que domino ambos idiomas 更多

€250 EUR 在14天内
(0条评论)
0.0
irenedirosa

Soy nativa italiana, diplomada en Ciencias de la mediación lingüística y licenciada cum laude en Traducción técnico-científica y literaria por la Universidad SSLMIT de Trieste (idiomas español, inglés y francés). Tengo 更多

€250 EUR 在30天内
(0条评论)
0.0
marinanocilla

Hola me gustaría mucho trabajar con vosotros. Mi propuesta es la siguiente: 20 euro por articulo 600 euro para un mes de trabajo considerando 30 artículos por mes. Si tengo que emitir factura en Italia el tota 更多

€250 EUR 在14天内
(0条评论)
0.0
alessandrosanni

Buenos días, Según las características del proyecto, (30 publicaciones, 300 palabras/publicación), mi oferta es de 0.03 Euros por palabra. Por mala suerte, no puedo emitir factura oficial, por lo menos para el pr 更多

€250 EUR 在30天内
(0条评论)
0.0